zjhbaby 发表于 2019-12-6 17:24:38

万州诗人何真宗不简单,他的作品被三语种发行!

近日,广东省作家协会主管主办的《作品》杂志2019年12期下半月刊推出《散落车间的诗歌》多语种专辑,中国作协会员、重庆诗人何真宗的诗歌《纪念碑》入选。


《散落车间的诗歌》用中文、德语、意大利语三种语言呈现了24位中国诗人的“打工诗歌”,该诗歌是以进城务工的农民工为主体,在打工生涯中创作的具有切身体会的诗歌,具有非常强烈的时代性和特殊性,它们深深印上时代的烙印,见证中国社会的变迁。

诗歌意大利语由意大利汉学家朱西·塔慕布莱罗翻译,德语由奥地利学者维维马丁和利内莉亚·特拉福尼塞克翻译。朱西·塔慕布莱罗认为,打工诗人在城市和乡村之间的流动,他们笔下的人被物化,这使他们对自己的身份处境产生怀疑和迷茫,于是,他们选择用诗歌宣泄情感,慰藉心灵的孤独与惆怅。

何真宗重庆万州人,二级作家,曾以创作“打工诗歌”被《工人日报》誉为“打工文学领军人物之传奇诗人”。2005年,其反映农民工生存状况的诗歌《纪念碑》获共青团中央、全国青联主办的首届全国鲲鹏文学奖诗歌类一等奖。2006年,诗歌《纪念碑》牵动东莞“两会”关注外来工权益再次引起轰动,有力推动“农民工”身份转变与合法权益保障机制的形成。

页: [1]
查看完整版本: 万州诗人何真宗不简单,他的作品被三语种发行!